-
1 наплыть
1)2)3)4)5) -
2 припомниться
1)2)разг. все это тебе припомниться — мұның бәрі алдыңнан әлі шығады
-
3 пронестись
1)2)3)4) -
4 проходить
I1)2)3)4)5)6)7)8)9)10)11)12)13)14)IIкласс проходил тему "дроби" — сынып "бөлшектер" тақырыбын өтті
-
5 скататься
1)2) -
6 увиваться
1)2) разг. ( ухаживать) -
7 башмаки
1. мн.башмаҡаяҡ кейеме2. мн. тех.башмаҡҡоралды һаҡлау өсөн уға кейҙереп ҡуйыла торған ҡулайлама3. мн. ж.-д.башмаҡвагондарҙы туҡтатыу өсөн рельс өҫтөнә һалына торған ҡулайлама -
8 вид
I1. мвнешностькүренеш, тышҡы күренеш2. мвнешний облик как состояниеҡиәфәт, сырай, төҫ3. мместность, видимая взором; зрелищекүренеш4. мизображение местности, пейзажһүрәт, тәбиғәт күренеше, пейзаж5. м с предлогами `в`, `из`, `на`, `при` образует наречные сочетанияв виду; на виду — күҙ уңында, күҙ алдында
из вида (из виду) — күҙ уңынан, күҙҙән
6. м мн. видыпредположения, намерениятеләк, ниәт, уй, иҫәпвиды на будущее — киләсәккә уй, хыял
вид на жительство уст. — паспорт
в виде чего — хәлдә, күренештә, рәүештә
на вид; по виду; с виду — ҡарар күҙгә, тышҡы күренеше менән
под видом кого — тигән булып, тигән һылтау менән, -ға/-гә һалынып
видать виды см. видать II; делать вид — һалышыу (һалыныу)
иметь виды на кого-что — иҫәп тотоу, ниәт тотоу
не подать (не показать) виду — сер бирмәү, белгертмәү
быть на виду — күҙ алдында булыу, иғтибар үҙәгендә булыу
иметь в виду: — 1) күҙ уңында тотоу
2) иҫәпкә алыу, иғтибар итеү; 3) теләктә булыу, уйҙа булыу; иметься в виду — күҙ алдында тотолоу
ни под каким видом — һис нисек, һис бер хәлдә лә, ни генә булғанда ла
ставить на вид кому — иҫкәртеү, шелтә биреү
упустить (выпустить) из виду — онотоу, күҙ уңынан ысҡындырыу
II1. мтөр, тармаҡ2. м лингв.төр -
9 закупка
ж см. закупить – закупать -
10 зубриться
-
11 испробовать
1. сов. чтопроверить годностьһынау, һынап ҡарау2. сов. чтоузнать на собственном опытеһынап ҡарау, ҡарау3. сов. чторазг.отведатьтәмен татып (тәмләп, ашап) ҡарау, ауыҙ итеү -
12 маскировать
1. несов.когомаска кейҙереү2. несов. чтомаскировкалау3. несов. что; перен.йәшереү -
13 накат
1. м см. накатать 1, 4, накатить 12. м воен.накататҡандан һуң ҡоралдың элекке хәленә ҡайтыуы3. мнастилтүшәмә, түшәлмәбүрәнәләр, ҡалын таҡталар4. мчтотәгәрәтеп буяу менән ҡаплау, тәгәрәтеп һырлау (ялтыратыу) -
14 обратить
1. сов. что; прям., перен.повернуть, направить, устремитьтөбәү, бороу, йүнәлтеү, йүнәлдереүобратить лицо к кому-л. — берәйһенә йөҙҙө бороу
2. сов.кого-что; книжн.күндереү, баҫтырыу3. сов.кого-что, во чтоизменить, превратитьәүерелдереү, әйләндереү4. сов.обменятьҡулланыу, тотоу, әйләндереү -
15 патрон
I1. мпатронист. Боронғо Римда плебейҙарҙы һәм иреккә ебәрелгән ярлы граждандарҙы үҙ яҡлауына алып, бойондороҡло хәлгә ҡуйған патриций2. мпатронбаш, башлыҡ, начальник, хужаII1. мпатронгильзаға һалынған дары, пуля йәки дороп һәм капсюль2. мпатронниҙе лә булһа һаҡлау өсөн цилиндр рәүешендәге бәләкәй генә ҡап3. м тех.патронстаноктарҙа эшкәртә торған деталде йәки ҡырҡа торған ҡоралды ҡыҫтырып ҡуя торған яйланма4. мпатроняҡтыртҡыс приборҙың лампочканы бороп ҡуя торған өлөшө5. мпатронмахс. тегеү сәнәғәтендә аяҡ кейеме тегеү һәм тире иләү эшендә бесеү өлгөһө -
16 пристрелять
1. сов. чтоустановить правильный прицелприцелды дөрөҫләү (билдәләү), (ҡоралды) сәпкә йүнәлтеү (тоҫҡау)2. сов. чтоатып һынап ҡарау, атып ҡарау -
17 пристреляться
сов.прицелды дөрөҫләү (билдәләү), (ҡоралды) сәпкә йүнәлтеү (тоҫҡау) -
18 разоружиться
1. сов. прям., перен.ҡоралһыҙланыу, ҡорал ташлау2. сов.орудиеларҙы (ҡоралды) алыу
См. также в других словарях:
ағас — (Гур., Маңғ.) жыра, су орып кеткен жер. Доллапа қаратай беттей бергенде, мәшініміз жолсызда бір а ғ а с қ а соғып, кері оралдық (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жалбас — (Монғ.) жалды, жалы мол, жалы күзелмеген. Жалы жер сызған ж а л б а с жуан жирен айғыр үйірінен сытыла шығып бұның қасынан шаңға көміп өте берді (Церендор. Е. ул., 23). Арқан бойы алда келе жатқан Серікболдың астындағы ж а л б а с торы бір… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зияпа — (Қ орда: Жаңақор., Жал.) қонақтық, отырыс. Сол күні біз з и я п а д а болып, үйге кеш оралдық Қ орда., Жаңақор.). Біз содан екі үш күн бұрын з и я п а ғ а б а р ғ а н б ы з Қ орда., Жал.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кермалдасу — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Монғ.) жанжалдасу, ұрсысу, керісу. Шал мен кемпір әрі бері к е р м а л д а с ы п алып, қор ете түсті (Шығ.Қаз., Ү Н.). – Жарайды к е р м а л д а с п а й а қ қояйық, бірақ есіңде болсын өзіңді жақсы ұста (Қ. Жұм., Көкей., 29).… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қанжыға сауда — (Монғ.) қолма қол сауда. Мен саған қайтсең де менің қ а н ж ы ғ а с а у д а м д ы істе демеймін (Монғ.). Темірбек бүгін Иванның қ а н ж ы ғ а с а у д а с ы н өзіне өткеріп, есеп айырысып үйге кеш оралды (М. Құл., Таң., шығ., 19) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
одаман — (Орал, Жән.) әскер басы, атаман деген мағынада қолданады. Оралдың о д а м а н ы Пахотли да Шатайға тимеймін деп уағда берді (Орал, Жән.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тамақ — (Гур., Тең.) өзеннің теңізге құятын сағасы. Оралдың Каспийге құйған т а м ағ ы н д а балықшылар бар (Гур., Тең.). Каспий балықшылары өзеннің теңіз т а м а ғ ы н а н алыста тұрады. Көгілдір кеңістікті көз ұшында қалдырып, теңіз т а м а ғ ы н а да… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шауқар — 1 Қ орда., Арал) анда санда. Асылында, бұл маңда қасқыр жоқ, бәрі ш а уқ а р д а бір көрініп кетеді Қ орда., Арал) 2 (Шымк., Мақт.) шұбар жылқы. Баратын болсаң, ш а у қ а р атты жегіп барасың (Шымк., Мақт.). Орамал сәлде салған ш а у қ а р бет …… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
айқұлақтану — айқұлақтан етістігінің қимыл атауы. «Қажекең аманесен елге қайтып оралды» деп, Байғара тағы да айқұлақтана қалды, бірақ олардың а й қ ұ л а қ т а н у ы тым ертерек еді (М. Разданұлы, Алтай., 350) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кәбіл — зат. Бір не бірнешеуі қабатталып, сырты қапталған, электр тогын өткізгіш зым; кабель (Бекітіл. термин., 41). Электр к ә б і л і н жалғауға келген Оралды да қуып шығып, өз көмекшісіне жалғатты (Р. Өтесінов, Айтылмаған., 82) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кәтипа — зат. Матаның бір түрі. Жалаң шапанды, к ә т и п а тақиялы уыздай ақсары жігіт, сөйтіп ауылына оралды (Қаз. әдеб., 31. 08. 1984, 10) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі